Talk:B2commerce
From b2evolution manual
hi fplanque -- I just fixed up your english a little bit, after running the kideco site through worldlingo's translator to make sure your text still says what you wanted it to say. It now "makes more sense" in English, I hope you don't mind. Kazar 18:00, 26 January 2008 (CET)
[edit] would this fix be correct?
I just finished a quick edit of the whole page, mostly to fix prepositions to the ones that "sound right" in English (no superiority thing going here, you would NOT want to try to read my French!!) ... but I could not fix this below sentence because I'm new to b2e and not sure what it's referring to:
Each of your posts can now be converted to a commercial offer by selecting the property "commercial offer" in the fieldset b2commerce.
Actually, I fixed the first phrase of the sentence, but I have no clue what "in the fieldset b2commerce" means ... it's sort of progammer-speak, maybe something more end-user friendly would work better, such as:
... in the '"b2commerce'" group of fields
Is that what fieldset b2commerce means? thanks
Kazar 18:17, 26 January 2008 (CET)
